The main issue that needs to be addressed after purchasing a filter is its installation. It can be carried out both with the help of a qualified specialist and independently.
The greatest number of questions is caused by the installation of a reverse osmosis water filter and a triple water filter. In general, the operations are very similar.
Installation of filters for reverse osmosis water
Below we describe in detail all the stages of installation of a reverse osmosis filter.
1. Read the user manual
Before installing the water filter, you should carefully read the installation and operating instructions for the equipment to avoid installation errors.
2. Prepare the necessary tools
You will need:
- a wrench;
- a Phillips screwdriver;
- a drill;
- a ½” drill bit;
- several screws.
3. Clear the area under sink
This is a necessary operation, both to make room for the filter itself and to ensure that you can get full free access to the installation site. Water filters can be installed both horizontally and vertically. It is worth trying on all the dimensions of the filter and deciding how to install it more conveniently. The figure below shows the most common location of the filter in the cabinet under the sink.
4. Checking the configuration
Take the system out of the package and check the presence of all filter components according to the instructions, as well as the necessary additional components and elements:
- filter housing;
- storage tank;
- cartridge set 1-2-3;
- membrane or set 4-5 (membrane and post-filter);
- mineralizer (if provided);
- purified water tap;
- colored tubes (red, yellow, black and blue);
- water supply tap;
- ½” tee;
- drainage clamp;
- tank tap;
- fumigation tape;
- service keys;
- O-rings;
- retaining clips.
5. Turn off the cold water tap and drain the remaining water from the system
In different houses and apartments, the cold water tap can be located in different ways. Possible locations: directly under the sink, at the water inlet to the house/apartment, in the bathroom.
6. Disconnect the water supply tube
To do this, you will need a wrench or adjustable wrench.
7. Prepare the thread for connection
Use fumigation tape to seal the threads and prevent leaks during operation.
8. Connect the tee to the cold water mains and screw the water tap into the coupling
9. Unscrew the nut from the water tap and slide it over the red tube. Insert the tube into the water tap and tighten the nut
10. Installing the drainage clip
Drill a hole with a diameter of 5 mm.
You will need a drill and a diamond-coated drill bit for drilling metal or plastic surfaces.Apply the adhesive-backed sealant and install the drainage clamp by tightening the screws firmly.
To do this, you will need a phillips head screwdriver, the screws are included with the filter.
Insert the black tube into the drainage fitting and secure it with a clip.
11. Installation of the storage tank
- Wrap the fumigating tape over the tank thread;
- Screw the tank tap on and turn it to the “closed” position;
- Wrap the tank thread with fumigating tape in several turns. After that, manually attach the plastic faucet to the tank. Do not use excessive force, as this may adversely affect the operation of the system;
- Considering that the storage tank takes up quite a lot of space, it can be installed in a nearby cabinet, the maximum allowable distance is the length of the connecting tube.
12. Connecting the tap
Faucet Drill a hole with a diameter of 12.5 mm in the sink.
Attention: Metal chips after drilling can damage the sink, so they must be taken into account during manipulations!
Put the fasteners on the faucet in the following sequence: small rubber ring - chrome plate - large rubber ring. Install the faucet in the sink, put on the large plastic ring, lock washer and tighten the fastening nut.
Put the nut and compression sleeve on the blue tube, insert the cylindrical insert, and connect the tube to the faucet.
13. Final step - connect the filter
Connect the tubes to the filter (the color of the tube matches the color of the cap)
- Place the O-rings in the flasks.
- Place the polypropylene cartridge in flask 1 and the granular activated carbon cartridge in flask 2.
- Screw on all three flasks by hand.
- Disconnect the tube from the autoregulator.
- Open the cold water tap on the filter.
- Drain the first 5-7 liters of water to wash the carbon dust from the carbon cartridge.
- Connect the tube back to the autoregulator.
- Unscrew the flask and install the last (mechanical) cartridge from the cartridge set.Install the membrane in the housing.
- Drain the water for 30 minutes.
- Open the tap on the tank and close the purified water tap.
- Wait 1.5 - 2 hours for the tank to fill and drain all the water (8 liters).
- Repeat this operation twice to rinse the tank.
- After the third filling of the tank, your filter is ready for use.
If, after installing the filter, water does not come out of it and the tank does not fill up, one of the most likely reasons for this is the pressure in the reverse osmosis tank.
Connecting a triple filter
The principle of connecting a triple filter is similar to that of reverse osmosis. The task is simplified by the fact that there is no need to install drainage, storage tank, and the assembly of the filter itself looks much easier due to the smaller number of structural elements.
- Provide easy access under the sink for installation.
- Read the instructions in detail.
- Prepare the necessary tools.
- Check the filter package.The package should include the filter housing with replaceable cartridges, purified water tap, two colored tubes, retaining clips, water supply tap, ½'' tee, fum-tape, service key.
- Turn off the cold water supply and release the residual pressure by opening the tap.
- Disconnect the cold water supply pipe, connect the tee, and the cold water supply tap, pre-sealing the connection with fum-tape.
- Put the nut on one of the tubes (red) and connect it to the tee.
- Next, connect the cold water tap to the tee.
- Drill a hole and install the purified water tap.
- Put the nut, compression sleeve and cylindrical insert on the blue tube.
- Connect the blue tube to the tap. Screw on the nut, directing the tube inside the fitting as deep as possible.
- To install the filter under the sink, screw in the screws, use the bracket for convenience.
- Connect the red tube to the outlet port and secure it with a clip.
- Connect the blue tube to the outlet port and secure it with a clip.
- To check the filter operation:
- open the purified water tap;
- turn off the water supply tap;
- open the cold water valve;
- slowly open the water supply tap and set the flow rate to 1 l/min;
- check the system for leaks.
THE WATER FILTER INSTALLATION IS COMPLETE, NOW RUN THE WATER FOR 30 MINUTES AND ENJOY DELICIOUS AND SAFE WATER.
Faqs
Was sollten Sie vor dem Kauf eines Trinkwasserfilters beachten?
Das müssen Sie wissen:
- die Beschaffenheit Ihres Wassers. Wenn die Qualität nicht den für Leitungswasser akzeptablen Werten entspricht, müssen Sie die Kartuschen möglicherweise häufiger wechseln;
- den Druck in der Leitung: Wenn Sie einen Durchflussfilter für kaltes Wasser installieren, ist diese Frage nicht grundlegend, aber das Umkehrosmosesystem funktioniert möglicherweise einfach nicht, wenn der Leitungsdruck weniger als 2 atm beträgt. Bei instabilen Druckwerten von 2-3 Atmosphären empfehlen wir, ein Filtermodell mit einer Pumpe zu wählen, damit genügend Wasser für die ganze Familie vorhanden ist. Bei häufigem Wasserschlag empfehlen wir die Installation eines zusätzlichen Druckreglers, um Lecks zu vermeiden.
What to сonsider before purchasing a drinking water filter?
You need to know:
- the condition of your water, if its quality does not meet the values acceptable for tap water, you may need to change the cartridges more often;
- the pressure in the pipeline: if you are going to install a flow-through filter for cold water, this issue is not fundamental, but the reverse osmosis system may simply not work if the pipeline pressure is less than 2 atm. For unstable pressure readings of 2-3 atmospheres, we recommend choosing a filter model with a pump so that there is enough water for the whole family. If there is a problem of frequent water hammer, we recommend installing an additional pressure regulator to avoid leaks.
¿Qué сonsiderar antes de comprar un filtro de agua potable?
Usted necesita saber
- el estado de su agua, si su calidad no alcanza los valores aceptables para el agua del grifo, es posible que tenga que cambiar los cartuchos más a menudo;
- la presión de la tubería: si va a instalar un filtro de paso para agua fría, esta cuestión no es fundamental, pero el sistema de ósmosis inversa puede simplemente no funcionar si la presión de la tubería es inferior a 2 atm. Para lecturas de presión inestables de 2-3 atmósferas, recomendamos elegir un modelo de filtro con bomba para que haya agua suficiente para toda la familia. Si hay problemas de frecuentes golpes de ariete, recomendamos instalar un regulador de presión adicional para evitar fugas.
Que faut-il prendre en compte avant d'acheter un filtre à eau potable ?
Vous devez connaître
- l'état de votre eau, si sa qualité ne correspond pas aux valeurs acceptables pour l'eau du robinet, vous devrez peut-être changer les cartouches plus souvent ;
- la pression dans la canalisation : si vous allez installer un filtre à circulation pour l'eau froide, cette question n'est pas fondamentale, mais le système d'osmose inverse peut tout simplement ne pas fonctionner si la pression dans la canalisation est inférieure à 2 atm. Pour des pressions instables de 2 à 3 atmosphères, nous vous recommandons de choisir un modèle de filtre avec pompe afin de disposer de suffisamment d'eau pour toute la famille. En cas de problèmes de coups de bélier fréquents, nous vous recommandons d'installer un régulateur de pression supplémentaire pour éviter les fuites.
Cosa considerare prima di acquistare un filtro per l'acqua potabile?
Deve sapere:
- le condizioni della sua acqua; se la sua qualità non soddisfa i valori accettabili per l'acqua di rubinetto, potrebbe essere necessario cambiare le cartucce più spesso;
- la pressione nella conduttura: se intende installare un filtro a flusso continuo per l'acqua fredda, questo problema non è fondamentale, ma il sistema di osmosi inversa potrebbe semplicemente non funzionare se la pressione della conduttura è inferiore a 2 atm. Per letture di pressione instabili di 2-3 atmosfere, consigliamo di scegliere un modello di filtro con pompa, in modo da avere acqua sufficiente per tutta la famiglia. Se c'è un problema di frequenti colpi d'ariete, consigliamo di installare un regolatore di pressione aggiuntivo per evitare perdite.
Waar moet u op letten voordat u een drinkwaterfilter koopt?
U moet het volgende weten:
- de toestand van uw water, als de kwaliteit ervan niet voldoet aan de waarden die aanvaardbaar zijn voor leidingwater, moet u de patronen misschien vaker vervangen;
- de druk in de pijpleiding: als u een doorstroomfilter voor koud water gaat installeren, is deze kwestie niet van fundamenteel belang, maar het omgekeerde osmosesysteem kan gewoon niet werken als de druk in de pijpleiding minder dan 2 atm is. Voor onstabiele drukwaarden van 2-3 atmosfeer raden wij aan om een filtermodel met pomp te kiezen, zodat er genoeg water is voor het hele gezin. Als er een probleem is met frequente waterslag, raden wij aan om een extra drukregelaar te installeren om lekken te voorkomen.
Co należy wziąć pod uwagę przed zakupem filtra wody pitnej?
Muszą Państwo wiedzieć:
- stan Państwa wody, jeśli jej jakość nie spełnia wartości dopuszczalnych dla wody wodociągowej, może być konieczna częstsza wymiana wkładów;
- ciśnienie w rurociągu: jeśli zamierzają Państwo zainstalować filtr przepływowy do zimnej wody, ta kwestia nie jest fundamentalna, ale system odwróconej osmozy może po prostu nie działać, jeśli ciśnienie w rurociągu jest niższe niż 2 atm. W przypadku niestabilnych odczytów ciśnienia na poziomie 2-3 atmosfer, zalecamy wybór modelu filtra z pompą, aby zapewnić wystarczającą ilość wody dla całej rodziny. Jeśli występuje problem częstych uderzeń wodnych, zalecamy zainstalowanie dodatkowego regulatora ciśnienia w celu uniknięcia wycieków.
Ce trebuie să luați în considerare înainte de a achiziționa un filtru de apă potabilă?
Trebuie să știți:
- starea apei dumneavoastră, dacă calitatea acesteia nu corespunde valorilor acceptabile pentru apa de la robinet, este posibil să trebuiască să schimbați cartușele mai des;
- presiunea din conductă: dacă aveți de gând să instalați un filtru de trecere pentru apă rece, această problemă nu este fundamentală, dar sistemul de osmoză inversă poate pur și simplu să nu funcționeze dacă presiunea din conductă este mai mică de 2 atm. Pentru valori de presiune instabile de 2-3 atmosfere, vă recomandăm să alegeți un model de filtru cu o pompă, astfel încât să existe suficientă apă pentru întreaga familie. Dacă există o problemă de lovituri de berbec frecvente, vă recomandăm să instalați un regulator de presiune suplimentar pentru a evita scurgerile.
Vad ska man tänka på innan man köper ett dricksvattenfilter?
Du behöver veta:
- ditt vattens tillstånd, om dess kvalitet inte uppfyller de värden som är acceptabla för kranvatten kan du behöva byta patroner oftare;
- trycket i rörledningen: om du ska installera ett genomströmningsfilter för kallt vatten är denna fråga inte grundläggande, men det omvända osmossystemet kanske helt enkelt inte fungerar om rörledningstrycket är mindre än 2 atm. För instabila tryckavläsningar på 2-3 atmosfärer rekommenderar vi att du väljer en filtermodell med en pump så att det finns tillräckligt med vatten för hela familjen. Om det finns ett problem med frekventa vattenslag rekommenderar vi att du installerar en extra tryckregulator för att undvika läckage.
Was brauchen Sie, um einen Filter zu installieren?
Für den Anschluss des Trinkfilters benötigen Sie:
- eine Bohrmaschine mit einem ½''-Bohrer;
- einen Schraubenschlüssel;
- Kreuzschlitzschraubendreher;
- selbstschneidende Schrauben.
What do you need to install a filter?
To connect the drinking filter you will need:
- a drill with a ½'' drill bit;
- a wrench;
- Phillips screwdriver;
- self-tapping screws.
¿Qué necesita para instalar un filtro?
Para conectar el filtro de agua potable necesitará
- un taladro con una broca de ½'';
- una llave inglesa;
- un destornillador Phillips
- tornillos autorroscantes.
De quoi avez-vous besoin pour installer un filtre ?
Pour raccorder le filtre à eau, vous aurez besoin
- une perceuse avec une mèche de ½ po ;
- une clé ;
- un tournevis Phillips ;
- des vis autotaraudeuses.
Di cosa ha bisogno per installare un filtro?
Per collegare il filtro per bere avrà bisogno di:
- un trapano con una punta da ½'';
- una chiave inglese;
- un cacciavite a croce;
- viti autofilettanti.
Wat hebt u nodig om een filter te installeren?
Om het drinkfilter aan te sluiten hebt u nodig
- een boormachine met een ½'' boor;
- een moersleutel;
- kruiskopschroevendraaier;
- zelftappende schroeven.
Co jest potrzebne do zainstalowania filtra?
Do podłączenia filtra do picia będą Państwo potrzebować
- wiertarka z wiertłem ½'';
- klucz;
- śrubokręt krzyżakowy;
- wkręty samogwintujące.
Ce vă trebuie pentru a instala un filtru?
Pentru a conecta filtrul de băut veți avea nevoie de:
- un burghiu cu un burghiu de ½'';
- o cheie;
- șurubelniță Phillips;
- șuruburi autofiletante.
Vad behöver du för att installera ett filter?
För att ansluta dricksvattenfiltret behöver du
- en borrmaskin med ett ½'' borr;
- en skiftnyckel;
- stjärnskruvmejsel;
- självgängande skruvar.
Welchen Wasserfilter sollten Sie installieren?
In diesem Artikel erfahren Sie, wie Sie einen Umkehrosmosefilter und einen Durchflussfilter für Trinkwasser installieren. Wenn Sie gerade dabei sind, einen Haushaltsfilter auszuwählen, empfehlen wir Ihnen, die Informationen hier zu studieren. Wir haben versucht, das Funktionsprinzip sowie die Vor- und Nachteile der Wasseraufbereitungsgeräte für den Hausgebrauch gründlich, aber kurz zu erläutern.
Which water filter to install?
In this article, you will learn how to install a reverse osmosis filter and a flow-through filter for drinking water. If you are just at the stage of choosing a home filter, we recommend that you study the information here. We have tried to thoroughly but briefly review the principle of operation, as well as the advantages and disadvantages of household water treatment equipment.
¿Qué filtro de agua instalar?
En este artículo aprenderá a instalar un filtro de ósmosis inversa y un filtro de flujo continuo para el agua potable. Si se encuentra en la fase de elección de un filtro doméstico, le recomendamos que estudie la información que aquí le ofrecemos. Hemos intentado repasar exhaustiva pero brevemente el principio de funcionamiento, así como las ventajas y desventajas de los equipos domésticos de tratamiento del agua.
Quel filtre à eau installer ?
Dans cet article, vous apprendrez comment installer un filtre à osmose inverse et un filtre à circulation pour l'eau potable. Si vous n'en êtes qu'au stade du choix d'un filtre domestique, nous vous recommandons d'étudier les informations contenues dans cet article. Nous avons essayé de passer en revue de manière exhaustive mais succincte le principe de fonctionnement, ainsi que les avantages et les inconvénients des équipements de traitement de l'eau à usage domestique.
Quale filtro per l'acqua installare?
In questo articolo, imparerà come installare un filtro ad osmosi inversa e un filtro a flusso continuo per l'acqua potabile. Se si trova nella fase di scelta di un filtro domestico, le consigliamo di studiare le informazioni qui riportate. Abbiamo cercato di esaminare in modo approfondito ma breve il principio di funzionamento, nonché i vantaggi e gli svantaggi delle apparecchiature per il trattamento dell'acqua domestica.
Welk waterfilter installeren?
In dit artikel leert u hoe u een omgekeerd osmosefilter en een doorstroomfilter voor drinkwater installeert. Als u net bezig bent met het kiezen van een huishoudfilter, raden wij u aan om de informatie hier te bestuderen. We hebben geprobeerd om het werkingsprincipe en de voor- en nadelen van huishoudelijke waterbehandelingsapparatuur grondig maar kort te bespreken.
Jaki filtr wody zainstalować?
W tym artykule dowiedzą się Państwo, jak zainstalować filtr odwróconej osmozy i filtr przepływowy do wody pitnej. Jeśli są Państwo dopiero na etapie wyboru filtra domowego, zalecamy zapoznanie się z informacjami tutaj zawartymi. Postaraliśmy się dokładnie, ale zwięźle omówić zasadę działania, a także zalety i wady domowych urządzeń do uzdatniania wody.
Ce filtru de apă să instalați?
În acest articol, veți afla cum să instalați un filtru de osmoză inversă și un filtru de curgere pentru apă potabilă. Dacă sunteți abia în etapa de alegere a unui filtru de uz casnic, vă recomandăm să studiați informațiile de aici. Am încercat să trecem în revistă în detaliu, dar pe scurt, principiul de funcționare, precum și avantajele și dezavantajele echipamentelor de tratare a apei de uz casnic.
Vilket vattenfilter ska du installera?
I den här artikeln lär du dig hur du installerar ett omvänd osmosfilter och ett genomströmningsfilter för dricksvatten. Om du bara är i ett skede av att välja ett hemfilter rekommenderar vi att du studerar informationen här. Vi har försökt att noggrant men kortfattat granska principen om drift, liksom fördelarna och nackdelarna med hushållsutrustning för vattenbehandling.