Chat with us, powered by LiveChat Installera ett vattenfilter
Installera ett vattenfilter

Den här artikeln ger en steg-för-steg-guide om hur man installerar både omvänd osmos och trippelvattenfilter. Den innehåller detaljerade instruktioner om att förbereda nödvändiga verktyg, läsa användarhandboken, rensa installationsområdet och ansluta olika komponenter som vattenförsörjning, dränering, lagringstank och renat vattenkran. Guiden täcker också den inledande spolningen och sköljningen av systemet för att säkerställa optimal prestanda. Processen är förenklad med tydliga, kortfattade instruktioner som hjälper användarna att installera sina filter på egen hand eller med hjälp av en specialist.

6697c36395ecf73d4b9c1f83_0524_8.png
DELA DETTA

Huvudfrågan som måste tas upp efter att ha köpt ett filter är dess installation. Det kan utföras både med hjälp av en kvalificerad specialist och oberoende.

Det största antalet frågor orsakas av installationen av ett omvänd osmosvattenfilter och ett trippelvattenfilter. I allmänhet är operationerna mycket lika.

Installation av filter för omvänd osmosvatten

Nedan beskriver vi i detalj alla steg i installationen av ett omvänd osmosfilter.

1. Läs användarhandboken

Innan du installerar vattenfiltret bör du noggrant läsa installations- och bruksanvisningen för utrustningen för att undvika installationsfel.

2. Förbered de nödvändiga verktygen

Du kommer att behöva:

  • en skiftnyckel;
  • en stjärnskruvmejsel
  • en borrmaskin;
  • en ½" borrkrona;
  • flera skruvar.

3. Rensa området under diskbänken

Detta är en nödvändig åtgärd, både för att göra plats för själva filtret och för att säkerställa att du får full fri tillgång till installationsplatsen. Vattenfilter kan installeras både horisontellt och vertikalt. Det är värt att prova på alla dimensioner på filtret och bestämma hur man installerar det mer bekvämt. Bilden nedan visar den vanligaste placeringen av filtret i skåpet under diskbänken.

Скільки місця займає фільтр

4. Kontroll av konfigurationen

Ta ut systemet ur förpackningen och kontrollera att alla filterkomponenter finns med enligt anvisningarna, liksom nödvändiga extra komponenter och element:

  • filterhus;
  • lagringstank;
  • Patronuppsättning 1-2-3;
  • membran eller uppsättning 4-5 (membran och efterfilter)
  • mineraliseringsmedel (om sådant finns);
  • kran för renat vatten;
  • Färgade rör (röda, gula, svarta och blå);
  • kran för vattenförsörjning;
  • ½" tee;
  • dräneringsklämma;
  • kran för tank;
  • gasningstejp;
  • Servicenycklar;
  • O-ringar;
  • fästklämmor.
Комплектація осмосу

‍5. Stäng av kallvattenkranen och tappa ut resterande vatten ur systemet

I olika hus och lägenheter kan kallvattenkranen vara placerad på olika sätt. Möjliga placeringar: direkt under diskbänken, vid husets/lägenhetens vattenintag, i badrummet.

Перекрити кран холодної води

6. Koppla bort vattentillförselröret

Від'єднайте трубку подачі води

För att göra detta behöver du en skiftnyckel eller en justerbar skiftnyckel.

7. Förbered gängan för anslutning

Підготуйте різьбу до з'єднання

Använd gasningstejp för att täta gängorna och förhindra läckage under drift.

8. Anslut tee till kallvattennätet och skruva fast vattenkranen i kopplingen

Під'єднайте трійник

9. Skruva loss muttern från vattenkranen och skjut den över det röda röret. För in slangen i vattenkranen och dra åt muttern

Відкрутіть гайку з крана подачі

10. Montering av dräneringsklämman

Borra ett hål med en diameter på 5 mm.

Du behöver en borrmaskin och en diamantbelagd borrkrona för borrning i metall- eller plastytor. Applicera den självhäftande tätningsmassan och montera dräneringsklämman genom att dra åt skruvarna ordentligt.

Встановлення дренажного хомута

För att göra detta behöver du en skruvmejsel med phillipshuvud, skruvarna ingår i filtret.

För in det svarta röret i dräneringskopplingen och fäst det med en klämma.

11. Installation av lagringstanken

  • Linda desinfektionstejpen över tankens gänga;
  • Skruva på tankens kran och vrid den till "stängt" läge;
  • Linda tankgängan med desinfektionstejp i flera varv. Fäst därefter plastkranen manuellt på tanken. Använd inte överdriven kraft, eftersom detta kan påverka systemets funktion negativt;
  • Med tanke på att lagringstanken tar upp ganska mycket utrymme kan den installeras i ett närliggande skåp, det maximala tillåtna avståndet är längden på anslutningsröret.

12. Anslutning av kranen

Kran Borra ett hål med en diameter på 12,5 mm i diskbänken.

Var uppmärksam på detta: Metallspån efter borrning kan skada diskbänken, så de måste tas med i beräkningen under manipulationer!

Sätt fast fästelementen på kranen i följande ordning: liten gummiring - kromplatta - stor gummiring. Installera kranen i diskbänken, sätt på den stora plastringen, låsbrickan och dra åt fästmuttern.

Sätt muttern och kompressionshylsan på det blå röret, sätt i den cylindriska insatsen och anslut röret till kranen.

Підключення крана

13. Sista steget - anslut filtret

Anslut slangarna till filtret (färgen på slangen matchar färgen på locket)

Під'єднайте трубки до фільтра
  • Placera O-ringarna i kolvarna.
  • Placera polypropylenpatronen i kolv 1 och patronen med granulärt aktivt kol i kolv 2.
Встановіть в колбу картриджі
  • Skruva på alla tre kolvarna för hand.
  • Koppla bort slangen från autoregulatorn.
  • Öppna kallvattenkranen på filtret.
  • Tappa ur de första 5-7 literna vatten för att tvätta bort koldammet från kolpatronen.
  • Koppla tillbaka slangen till autoregulatorn.
  • Skruva loss kolven och installera den sista (mekaniska) patronen från patronuppsättningen. Installera membranet i höljet.
  • Tappa ur vattnet i 30 minuter.
  • Öppna kranen på tanken och stäng kranen för renat vatten.
  • Vänta 1,5-2 timmar tills tanken fyllts och allt vatten (8 liter) tömts ut.
  • Upprepa denna operation två gånger för att skölja tanken.
  • Efter den tredje påfyllningen av tanken är filtret klart för användning.

Om det inte kommer ut vatten ur filtret och tanken inte fylls på efter att du har installerat det, är en av de mest sannolika orsakerna till detta trycket i tanken för omvänd osmos.

Anslutning av ett trippelfilter

Principen för att ansluta ett trippelfilter liknar den för omvänd osmos. Uppgiften förenklas av det faktum att det inte finns något behov av att installera dränering, lagringstank, och monteringen av själva filtret ser mycket lättare ut på grund av det mindre antalet konstruktionselement.

  1. Ge enkel åtkomst under diskbänken för installation.
  2. Läs instruktionerna i detalj.
  3. Förbered de nödvändiga verktygen.
  4. Kontrollera filterpaketet, som bör innehålla filterhus med utbytbara patroner, kran för renat vatten, två färgade slangar, fästklämmor, vattenkran, ½'' tee, fum-tejp, servicenyckel.
  5. Stäng av kallvattentillförseln och släpp ut resttrycket genom att öppna kranen.
  6. Koppla bort kallvattenröret, anslut tee och kallvattenkranen och försegla anslutningen med fum-tape.
  7. Sätt muttern på ett av rören (rött) och anslut det till T-stycket.
  8. Anslut sedan kallvattenkranen till T-stycket.
  9. Borra ett hål och installera kranen för renat vatten.
  10. Sätt muttern, kompressionshylsan och den cylindriska insatsen på det blå röret.
  11. Anslut den blå slangen till kranen. Skruva fast muttern och för in slangen så djupt som möjligt i kopplingen.
  12. För att installera filtret under diskbänken, skruva i skruvarna, använd fästet för enkelhetens skull.
  13. Anslut den röda slangen till utloppsporten och säkra den med en klämma.
  14. Anslut den blå slangen till utloppsporten och säkra den med en klämma.
  15. För att kontrollera filterfunktionen:
  • öppna kranen för renat vatten;
  • stäng av vattentillförselkranen;
  • öppna kallvattenventilen;
  • öppna långsamt vattenkranen och ställ in flödet på 1 l/min;
  • kontrollera att systemet inte läcker.
ru_troynoy_filtr_ecosoft_absolut.png

INSTALLATIONEN AV VATTENFILTRET ÄR KLAR, LÅT NU VATTNET RINNA I 30 MINUTER OCH NJUT AV UTSÖKT OCH SÄKERT VATTEN.

Faqs

  • Das müssen Sie wissen:

    • die Beschaffenheit Ihres Wassers. Wenn die Qualität nicht den für Leitungswasser akzeptablen Werten entspricht, müssen Sie die Kartuschen möglicherweise häufiger wechseln;
    • den Druck in der Leitung: Wenn Sie einen Durchflussfilter für kaltes Wasser installieren, ist diese Frage nicht grundlegend, aber das Umkehrosmosesystem funktioniert möglicherweise einfach nicht, wenn der Leitungsdruck weniger als 2 atm beträgt. Bei instabilen Druckwerten von 2-3 Atmosphären empfehlen wir, ein Filtermodell mit einer Pumpe zu wählen, damit genügend Wasser für die ganze Familie vorhanden ist. Bei häufigem Wasserschlag empfehlen wir die Installation eines zusätzlichen Druckreglers, um Lecks zu vermeiden.
  • You need to know:

    • the condition of your water, if its quality does not meet the values acceptable for tap water, you may need to change the cartridges more often;
    • the pressure in the pipeline: if you are going to install a flow-through filter for cold water, this issue is not fundamental, but the reverse osmosis system may simply not work if the pipeline pressure is less than 2 atm. For unstable pressure readings of 2-3 atmospheres, we recommend choosing a filter model with a pump so that there is enough water for the whole family. If there is a problem of frequent water hammer, we recommend installing an additional pressure regulator to avoid leaks.
  • Usted necesita saber

    • el estado de su agua, si su calidad no alcanza los valores aceptables para el agua del grifo, es posible que tenga que cambiar los cartuchos más a menudo;
    • la presión de la tubería: si va a instalar un filtro de paso para agua fría, esta cuestión no es fundamental, pero el sistema de ósmosis inversa puede simplemente no funcionar si la presión de la tubería es inferior a 2 atm. Para lecturas de presión inestables de 2-3 atmósferas, recomendamos elegir un modelo de filtro con bomba para que haya agua suficiente para toda la familia. Si hay problemas de frecuentes golpes de ariete, recomendamos instalar un regulador de presión adicional para evitar fugas.
  • Vous devez connaître

    • l'état de votre eau, si sa qualité ne correspond pas aux valeurs acceptables pour l'eau du robinet, vous devrez peut-être changer les cartouches plus souvent ;
    • la pression dans la canalisation : si vous allez installer un filtre à circulation pour l'eau froide, cette question n'est pas fondamentale, mais le système d'osmose inverse peut tout simplement ne pas fonctionner si la pression dans la canalisation est inférieure à 2 atm. Pour des pressions instables de 2 à 3 atmosphères, nous vous recommandons de choisir un modèle de filtre avec pompe afin de disposer de suffisamment d'eau pour toute la famille. En cas de problèmes de coups de bélier fréquents, nous vous recommandons d'installer un régulateur de pression supplémentaire pour éviter les fuites.
  • Deve sapere:

    • le condizioni della sua acqua; se la sua qualità non soddisfa i valori accettabili per l'acqua di rubinetto, potrebbe essere necessario cambiare le cartucce più spesso;
    • la pressione nella conduttura: se intende installare un filtro a flusso continuo per l'acqua fredda, questo problema non è fondamentale, ma il sistema di osmosi inversa potrebbe semplicemente non funzionare se la pressione della conduttura è inferiore a 2 atm. Per letture di pressione instabili di 2-3 atmosfere, consigliamo di scegliere un modello di filtro con pompa, in modo da avere acqua sufficiente per tutta la famiglia. Se c'è un problema di frequenti colpi d'ariete, consigliamo di installare un regolatore di pressione aggiuntivo per evitare perdite.
  • U moet het volgende weten:

    • de toestand van uw water, als de kwaliteit ervan niet voldoet aan de waarden die aanvaardbaar zijn voor leidingwater, moet u de patronen misschien vaker vervangen;
    • de druk in de pijpleiding: als u een doorstroomfilter voor koud water gaat installeren, is deze kwestie niet van fundamenteel belang, maar het omgekeerde osmosesysteem kan gewoon niet werken als de druk in de pijpleiding minder dan 2 atm is. Voor onstabiele drukwaarden van 2-3 atmosfeer raden wij aan om een filtermodel met pomp te kiezen, zodat er genoeg water is voor het hele gezin. Als er een probleem is met frequente waterslag, raden wij aan om een extra drukregelaar te installeren om lekken te voorkomen.
  • Muszą Państwo wiedzieć:

    • stan Państwa wody, jeśli jej jakość nie spełnia wartości dopuszczalnych dla wody wodociągowej, może być konieczna częstsza wymiana wkładów;
    • ciśnienie w rurociągu: jeśli zamierzają Państwo zainstalować filtr przepływowy do zimnej wody, ta kwestia nie jest fundamentalna, ale system odwróconej osmozy może po prostu nie działać, jeśli ciśnienie w rurociągu jest niższe niż 2 atm. W przypadku niestabilnych odczytów ciśnienia na poziomie 2-3 atmosfer, zalecamy wybór modelu filtra z pompą, aby zapewnić wystarczającą ilość wody dla całej rodziny. Jeśli występuje problem częstych uderzeń wodnych, zalecamy zainstalowanie dodatkowego regulatora ciśnienia w celu uniknięcia wycieków.
  • Trebuie să știți:

    • starea apei dumneavoastră, dacă calitatea acesteia nu corespunde valorilor acceptabile pentru apa de la robinet, este posibil să trebuiască să schimbați cartușele mai des;
    • presiunea din conductă: dacă aveți de gând să instalați un filtru de trecere pentru apă rece, această problemă nu este fundamentală, dar sistemul de osmoză inversă poate pur și simplu să nu funcționeze dacă presiunea din conductă este mai mică de 2 atm. Pentru valori de presiune instabile de 2-3 atmosfere, vă recomandăm să alegeți un model de filtru cu o pompă, astfel încât să existe suficientă apă pentru întreaga familie. Dacă există o problemă de lovituri de berbec frecvente, vă recomandăm să instalați un regulator de presiune suplimentar pentru a evita scurgerile.
  • Du behöver veta:

    • ditt vattens tillstånd, om dess kvalitet inte uppfyller de värden som är acceptabla för kranvatten kan du behöva byta patroner oftare;
    • trycket i rörledningen: om du ska installera ett genomströmningsfilter för kallt vatten är denna fråga inte grundläggande, men det omvända osmossystemet kanske helt enkelt inte fungerar om rörledningstrycket är mindre än 2 atm. För instabila tryckavläsningar på 2-3 atmosfärer rekommenderar vi att du väljer en filtermodell med en pump så att det finns tillräckligt med vatten för hela familjen. Om det finns ett problem med frekventa vattenslag rekommenderar vi att du installerar en extra tryckregulator för att undvika läckage.
  • Für den Anschluss des Trinkfilters benötigen Sie:

    • eine Bohrmaschine mit einem ½''-Bohrer;
    • einen Schraubenschlüssel;
    • Kreuzschlitzschraubendreher;
    • selbstschneidende Schrauben.

  • To connect the drinking filter you will need:

    • a drill with a ½'' drill bit;
    • a wrench;
    • Phillips screwdriver;
    • self-tapping screws.

  • Para conectar el filtro de agua potable necesitará

    • un taladro con una broca de ½'';
    • una llave inglesa;
    • un destornillador Phillips
    • tornillos autorroscantes.

  • Pour raccorder le filtre à eau, vous aurez besoin

    • une perceuse avec une mèche de ½ po ;
    • une clé ;
    • un tournevis Phillips ;
    • des vis autotaraudeuses.

  • Per collegare il filtro per bere avrà bisogno di:

    • un trapano con una punta da ½'';
    • una chiave inglese;
    • un cacciavite a croce;
    • viti autofilettanti.

  • Om het drinkfilter aan te sluiten hebt u nodig

    • een boormachine met een ½'' boor;
    • een moersleutel;
    • kruiskopschroevendraaier;
    • zelftappende schroeven.

  • Do podłączenia filtra do picia będą Państwo potrzebować

    • wiertarka z wiertłem ½'';
    • klucz;
    • śrubokręt krzyżakowy;
    • wkręty samogwintujące.

  • Pentru a conecta filtrul de băut veți avea nevoie de:

    • un burghiu cu un burghiu de ½'';
    • o cheie;
    • șurubelniță Phillips;
    • șuruburi autofiletante.

  • För att ansluta dricksvattenfiltret behöver du

    • en borrmaskin med ett ½'' borr;
    • en skiftnyckel;
    • stjärnskruvmejsel;
    • självgängande skruvar.

  • In diesem Artikel erfahren Sie, wie Sie einen Umkehrosmosefilter und einen Durchflussfilter für Trinkwasser installieren. Wenn Sie gerade dabei sind, einen Haushaltsfilter auszuwählen, empfehlen wir Ihnen, die Informationen hier zu studieren. Wir haben versucht, das Funktionsprinzip sowie die Vor- und Nachteile der Wasseraufbereitungsgeräte für den Hausgebrauch gründlich, aber kurz zu erläutern.

  • In this article, you will learn how to install a reverse osmosis filter and a flow-through filter for drinking water. If you are just at the stage of choosing a home filter, we recommend that you study the information here. We have tried to thoroughly but briefly review the principle of operation, as well as the advantages and disadvantages of household water treatment equipment.

  • En este artículo aprenderá a instalar un filtro de ósmosis inversa y un filtro de flujo continuo para el agua potable. Si se encuentra en la fase de elección de un filtro doméstico, le recomendamos que estudie la información que aquí le ofrecemos. Hemos intentado repasar exhaustiva pero brevemente el principio de funcionamiento, así como las ventajas y desventajas de los equipos domésticos de tratamiento del agua.

  • Dans cet article, vous apprendrez comment installer un filtre à osmose inverse et un filtre à circulation pour l'eau potable. Si vous n'en êtes qu'au stade du choix d'un filtre domestique, nous vous recommandons d'étudier les informations contenues dans cet article. Nous avons essayé de passer en revue de manière exhaustive mais succincte le principe de fonctionnement, ainsi que les avantages et les inconvénients des équipements de traitement de l'eau à usage domestique.

  • In questo articolo, imparerà come installare un filtro ad osmosi inversa e un filtro a flusso continuo per l'acqua potabile. Se si trova nella fase di scelta di un filtro domestico, le consigliamo di studiare le informazioni qui riportate. Abbiamo cercato di esaminare in modo approfondito ma breve il principio di funzionamento, nonché i vantaggi e gli svantaggi delle apparecchiature per il trattamento dell'acqua domestica.

  • In dit artikel leert u hoe u een omgekeerd osmosefilter en een doorstroomfilter voor drinkwater installeert. Als u net bezig bent met het kiezen van een huishoudfilter, raden wij u aan om de informatie hier te bestuderen. We hebben geprobeerd om het werkingsprincipe en de voor- en nadelen van huishoudelijke waterbehandelingsapparatuur grondig maar kort te bespreken.

  • W tym artykule dowiedzą się Państwo, jak zainstalować filtr odwróconej osmozy i filtr przepływowy do wody pitnej. Jeśli są Państwo dopiero na etapie wyboru filtra domowego, zalecamy zapoznanie się z informacjami tutaj zawartymi. Postaraliśmy się dokładnie, ale zwięźle omówić zasadę działania, a także zalety i wady domowych urządzeń do uzdatniania wody.

  • În acest articol, veți afla cum să instalați un filtru de osmoză inversă și un filtru de curgere pentru apă potabilă. Dacă sunteți abia în etapa de alegere a unui filtru de uz casnic, vă recomandăm să studiați informațiile de aici. Am încercat să trecem în revistă în detaliu, dar pe scurt, principiul de funcționare, precum și avantajele și dezavantajele echipamentelor de tratare a apei de uz casnic.

  • I den här artikeln lär du dig hur du installerar ett omvänd osmosfilter och ett genomströmningsfilter för dricksvatten. Om du bara är i ett skede av att välja ett hemfilter rekommenderar vi att du studerar informationen här. Vi har försökt att noggrant men kortfattat granska principen om drift, liksom fördelarna och nackdelarna med hushållsutrustning för vattenbehandling.

Installera ett vattenfilter 2024-07-29 2024-12-16

Huvudfrågan som måste tas upp efter att ha köpt ett filter är dess installation. Det kan utföras både med hjälp av en kvalificerad specialist och oberoende.

Det största antalet frågor orsakas av installationen av ett omvänd osmosvattenfilter och ett trippelvattenfilter. I allmänhet är operationerna mycket lika.

Installation av filter för omvänd osmosvatten

Nedan beskriver vi i detalj alla steg i installationen av ett omvänd osmosfilter.

1. Läs användarhandboken

Innan du installerar vattenfiltret bör du noggrant läsa installations- och bruksanvisningen för utrustningen för att undvika installationsfel.

2. Förbered de nödvändiga verktygen

Du kommer att behöva:

  • en skiftnyckel;
  • en stjärnskruvmejsel
  • en borrmaskin;
  • en ½" borrkrona;
  • flera skruvar.

3. Rensa området under diskbänken

Detta är en nödvändig åtgärd, både för att göra plats för själva filtret och för att säkerställa att du får full fri tillgång till installationsplatsen. Vattenfilter kan installeras både horisontellt och vertikalt. Det är värt att prova på alla dimensioner på filtret och bestämma hur man installerar det mer bekvämt. Bilden nedan visar den vanligaste placeringen av filtret i skåpet under diskbänken.

Скільки місця займає фільтр

4. Kontroll av konfigurationen

Ta ut systemet ur förpackningen och kontrollera att alla filterkomponenter finns med enligt anvisningarna, liksom nödvändiga extra komponenter och element:

  • filterhus;
  • lagringstank;
  • Patronuppsättning 1-2-3;
  • membran eller uppsättning 4-5 (membran och efterfilter)
  • mineraliseringsmedel (om sådant finns);
  • kran för renat vatten;
  • Färgade rör (röda, gula, svarta och blå);
  • kran för vattenförsörjning;
  • ½" tee;
  • dräneringsklämma;
  • kran för tank;
  • gasningstejp;
  • Servicenycklar;
  • O-ringar;
  • fästklämmor.
Комплектація осмосу

‍5. Stäng av kallvattenkranen och tappa ut resterande vatten ur systemet

I olika hus och lägenheter kan kallvattenkranen vara placerad på olika sätt. Möjliga placeringar: direkt under diskbänken, vid husets/lägenhetens vattenintag, i badrummet.

Перекрити кран холодної води

6. Koppla bort vattentillförselröret

Від'єднайте трубку подачі води

För att göra detta behöver du en skiftnyckel eller en justerbar skiftnyckel.

7. Förbered gängan för anslutning

Підготуйте різьбу до з'єднання

Använd gasningstejp för att täta gängorna och förhindra läckage under drift.

8. Anslut tee till kallvattennätet och skruva fast vattenkranen i kopplingen

Під'єднайте трійник

9. Skruva loss muttern från vattenkranen och skjut den över det röda röret. För in slangen i vattenkranen och dra åt muttern

Відкрутіть гайку з крана подачі

10. Montering av dräneringsklämman

Borra ett hål med en diameter på 5 mm.

Du behöver en borrmaskin och en diamantbelagd borrkrona för borrning i metall- eller plastytor. Applicera den självhäftande tätningsmassan och montera dräneringsklämman genom att dra åt skruvarna ordentligt.

Встановлення дренажного хомута

För att göra detta behöver du en skruvmejsel med phillipshuvud, skruvarna ingår i filtret.

För in det svarta röret i dräneringskopplingen och fäst det med en klämma.

11. Installation av lagringstanken

  • Linda desinfektionstejpen över tankens gänga;
  • Skruva på tankens kran och vrid den till "stängt" läge;
  • Linda tankgängan med desinfektionstejp i flera varv. Fäst därefter plastkranen manuellt på tanken. Använd inte överdriven kraft, eftersom detta kan påverka systemets funktion negativt;
  • Med tanke på att lagringstanken tar upp ganska mycket utrymme kan den installeras i ett närliggande skåp, det maximala tillåtna avståndet är längden på anslutningsröret.

12. Anslutning av kranen

Kran Borra ett hål med en diameter på 12,5 mm i diskbänken.

Var uppmärksam på detta: Metallspån efter borrning kan skada diskbänken, så de måste tas med i beräkningen under manipulationer!

Sätt fast fästelementen på kranen i följande ordning: liten gummiring - kromplatta - stor gummiring. Installera kranen i diskbänken, sätt på den stora plastringen, låsbrickan och dra åt fästmuttern.

Sätt muttern och kompressionshylsan på det blå röret, sätt i den cylindriska insatsen och anslut röret till kranen.

Підключення крана

13. Sista steget - anslut filtret

Anslut slangarna till filtret (färgen på slangen matchar färgen på locket)

Під'єднайте трубки до фільтра
  • Placera O-ringarna i kolvarna.
  • Placera polypropylenpatronen i kolv 1 och patronen med granulärt aktivt kol i kolv 2.
Встановіть в колбу картриджі
  • Skruva på alla tre kolvarna för hand.
  • Koppla bort slangen från autoregulatorn.
  • Öppna kallvattenkranen på filtret.
  • Tappa ur de första 5-7 literna vatten för att tvätta bort koldammet från kolpatronen.
  • Koppla tillbaka slangen till autoregulatorn.
  • Skruva loss kolven och installera den sista (mekaniska) patronen från patronuppsättningen. Installera membranet i höljet.
  • Tappa ur vattnet i 30 minuter.
  • Öppna kranen på tanken och stäng kranen för renat vatten.
  • Vänta 1,5-2 timmar tills tanken fyllts och allt vatten (8 liter) tömts ut.
  • Upprepa denna operation två gånger för att skölja tanken.
  • Efter den tredje påfyllningen av tanken är filtret klart för användning.

Om det inte kommer ut vatten ur filtret och tanken inte fylls på efter att du har installerat det, är en av de mest sannolika orsakerna till detta trycket i tanken för omvänd osmos.

Anslutning av ett trippelfilter

Principen för att ansluta ett trippelfilter liknar den för omvänd osmos. Uppgiften förenklas av det faktum att det inte finns något behov av att installera dränering, lagringstank, och monteringen av själva filtret ser mycket lättare ut på grund av det mindre antalet konstruktionselement.

  1. Ge enkel åtkomst under diskbänken för installation.
  2. Läs instruktionerna i detalj.
  3. Förbered de nödvändiga verktygen.
  4. Kontrollera filterpaketet, som bör innehålla filterhus med utbytbara patroner, kran för renat vatten, två färgade slangar, fästklämmor, vattenkran, ½'' tee, fum-tejp, servicenyckel.
  5. Stäng av kallvattentillförseln och släpp ut resttrycket genom att öppna kranen.
  6. Koppla bort kallvattenröret, anslut tee och kallvattenkranen och försegla anslutningen med fum-tape.
  7. Sätt muttern på ett av rören (rött) och anslut det till T-stycket.
  8. Anslut sedan kallvattenkranen till T-stycket.
  9. Borra ett hål och installera kranen för renat vatten.
  10. Sätt muttern, kompressionshylsan och den cylindriska insatsen på det blå röret.
  11. Anslut den blå slangen till kranen. Skruva fast muttern och för in slangen så djupt som möjligt i kopplingen.
  12. För att installera filtret under diskbänken, skruva i skruvarna, använd fästet för enkelhetens skull.
  13. Anslut den röda slangen till utloppsporten och säkra den med en klämma.
  14. Anslut den blå slangen till utloppsporten och säkra den med en klämma.
  15. För att kontrollera filterfunktionen:
  • öppna kranen för renat vatten;
  • stäng av vattentillförselkranen;
  • öppna kallvattenventilen;
  • öppna långsamt vattenkranen och ställ in flödet på 1 l/min;
  • kontrollera att systemet inte läcker.
ru_troynoy_filtr_ecosoft_absolut.png

INSTALLATIONEN AV VATTENFILTRET ÄR KLAR, LÅT NU VATTNET RINNA I 30 MINUTER OCH NJUT AV UTSÖKT OCH SÄKERT VATTEN.

Ecosoft water filters