Chat with us, powered by LiveChat Installazione di un filtro per l'acqua
Installazione di un filtro per l'acqua

Questo articolo fornisce una guida passo passo su come installare i filtri dell'acqua a osmosi inversa e tripli. Include istruzioni dettagliate sulla preparazione degli strumenti necessari, sulla lettura del manuale d'uso, sulla bonifica dell'area di installazione e sul collegamento dei vari componenti, come l'alimentazione idrica, il drenaggio, il serbatoio di stoccaggio e il rubinetto dell'acqua depurata. La guida tratta anche il lavaggio e il risciacquo iniziale del sistema per garantire prestazioni ottimali. Il processo è semplificato con istruzioni chiare e concise per aiutare gli utenti a installare i loro filtri in modo autonomo o con l'aiuto di uno specialista.

6697c36395ecf73d4b9c1f83_0524_8.png
CONDIVIDI QUESTO

La questione principale da affrontare dopo l'acquisto di un filtro è la sua installazione. Può essere effettuata sia con l'aiuto di uno specialista qualificato che in modo indipendente.

Il maggior numero di domande riguarda l'installazione di un filtro dell'acqua a osmosi inversa e di un filtro dell'acqua triplo. In generale, le operazioni sono molto simili.

Installazione dei filtri per l'acqua a osmosi inversa

Di seguito descriviamo in dettaglio tutte le fasi di installazione di un filtro ad osmosi inversa.

1. Leggere il manuale d'uso

Prima di installare il filtro dell'acqua, deve leggere attentamente le istruzioni per l'installazione e il funzionamento dell'apparecchiatura, per evitare errori di installazione.

2. Preparare gli strumenti necessari

Avrà bisogno di:

  • una chiave inglese;
  • un cacciavite a croce;
  • un trapano;
  • una punta da ½";
  • diverse viti.

3. Liberare l'area sotto il lavandino

Si tratta di un'operazione necessaria, sia per fare spazio al filtro stesso, sia per garantire un accesso libero e completo al luogo di installazione. I filtri dell'acqua possono essere installati sia in orizzontale che in verticale. Vale la pena provare tutte le dimensioni del filtro e decidere come installarlo più comodamente. La figura seguente mostra la posizione più comune del filtro nel mobile sotto il lavandino.

Скільки місця займає фільтр

4. Verifica della configurazione

Estragga il sistema dalla confezione e verifichi la presenza di tutti i componenti del filtro secondo le istruzioni, oltre ai componenti e agli elementi aggiuntivi necessari:

  • alloggiamento del filtro;
  • serbatoio di stoccaggio;
  • set di cartucce 1-2-3;
  • membrana o set 4-5 (membrana e post-filtro);
  • mineralizzatore (se fornito);
  • rubinetto dell'acqua depurata;
  • tubi colorati (rosso, giallo, nero e blu);
  • rubinetto di alimentazione dell'acqua;
  • tee da ½";
  • morsetto di drenaggio;
  • rubinetto del serbatoio;
  • nastro per fumigazione;
  • chiavi di servizio;
  • O-ring;
  • clip di fissaggio.
Комплектація осмосу

‍5. Chiudere il rubinetto dell'acqua fredda e scaricare l'acqua rimanente dal sistema

In case e appartamenti diversi, il rubinetto dell'acqua fredda può essere situato in modi diversi. Possibili posizioni: direttamente sotto il lavandino, all'ingresso dell'acqua nella casa/appartamento, nel bagno.

Перекрити кран холодної води

6. Scollegare il tubo di alimentazione dell'acqua

Від'єднайте трубку подачі води

Per farlo, avrà bisogno di una chiave inglese o di una chiave regolabile.

7. Preparare la filettatura per il collegamento

Підготуйте різьбу до з'єднання

Utilizzi del nastro di fumigazione per sigillare le filettature ed evitare perdite durante il funzionamento.

8. Colleghi il tee alla rete dell'acqua fredda e avviti il rubinetto dell'acqua al raccordo.

Під'єднайте трійник

9. Sviti il dado dal rubinetto dell'acqua e lo faccia scorrere sul tubo rosso. Inserisca il tubo nel rubinetto dell'acqua e stringa il dado.

Відкрутіть гайку з крана подачі

10. Installazione della clip di drenaggio

Esegua un foro con un diametro di 5 mm.

Avrà bisogno di un trapano e di una punta diamantata per forare superfici metalliche o plastiche. Applichi il sigillante con supporto adesivo e installi la pinza di drenaggio stringendo saldamente le viti.

Встановлення дренажного хомута

Per farlo, avrà bisogno di un cacciavite a croce; le viti sono incluse nel filtro.

Inserisca il tubo nero nel raccordo di drenaggio e lo fissi con una clip.

11. Installazione del serbatoio di stoccaggio

  • Avvolga il nastro fumogeno sulla filettatura del serbatoio;
  • Avviti il rubinetto del serbatoio e lo giri in posizione "chiusa";
  • Avvolga la filettatura del serbatoio con il nastro fumogeno in diversi giri. Dopodiché, colleghi manualmente il rubinetto di plastica al serbatoio. Non usi una forza eccessiva, perché potrebbe influire negativamente sul funzionamento del sistema;
  • Considerando che il serbatoio occupa molto spazio, può essere installato in un armadio vicino; la distanza massima consentita è la lunghezza del tubo di collegamento.

12. Collegamento del rubinetto

Rubinetto Esegua un foro con un diametro di 12,5 mm nel lavandino.

Attenzione: I trucioli di metallo dopo la foratura possono danneggiare il lavello, quindi bisogna tenerne conto durante le manipolazioni!

Metta gli elementi di fissaggio sul rubinetto nella seguente sequenza: anello di gomma piccolo - piastra cromata - anello di gomma grande. Installi il rubinetto nel lavandino, inserisca l'anello di plastica grande, la rondella di sicurezza e stringa il dado di fissaggio.

Metta il dado e il manicotto di compressione sul tubo blu, inserisca l'inserto cilindrico e colleghi il tubo al rubinetto.

Підключення крана

13. Fase finale - collegare il filtro

Colleghi i tubi al filtro (il colore del tubo corrisponde al colore del tappo).

Під'єднайте трубки до фільтра
  • Posizionare gli O-ring nelle fiaschette.
  • Posizionare la cartuccia di polipropilene nel matraccio 1 e la cartuccia di carbone attivo granulare nel matraccio 2.
Встановіть в колбу картриджі
  • Avviti tutti e tre i matracci a mano.
  • Scollegare il tubo dall'autoregolatore.
  • Apra il rubinetto dell'acqua fredda sul filtro.
  • Scarichi i primi 5-7 litri di acqua per lavare la polvere di carbone dalla cartuccia di carbone.
  • Ricolleghi il tubo all'autoregolatore.
  • Svitare il pallone e installare l'ultima cartuccia (meccanica) dal set di cartucce. Installare la membrana nell'alloggiamento.
  • Scarichi l'acqua per 30 minuti.
  • Apra il rubinetto del serbatoio e chiuda il rubinetto dell'acqua depurata.
  • Attenda 1,5 - 2 ore affinché il serbatoio si riempia e scarichi tutta l'acqua (8 litri).
  • Ripeta questa operazione due volte per sciacquare il serbatoio.
  • Dopo il terzo riempimento del serbatoio, il suo filtro è pronto per l'uso.

Se, dopo l'installazione del filtro, l'acqua non esce da esso e il serbatoio non si riempie, una delle ragioni più probabili è la pressione nel serbatoio dell'osmosi inversa.

Collegamento di un filtro triplo

Il principio del collegamento di un filtro triplo è simile a quello dell'osmosi inversa. Il compito è semplificato dal fatto che non è necessario installare il drenaggio, il serbatoio di stoccaggio e il montaggio del filtro stesso appare molto più semplice grazie al numero ridotto di elementi strutturali.

  1. Predisponga un accesso facile sotto il lavandino per l'installazione.
  2. Legga le istruzioni in dettaglio.
  3. Prepari gli strumenti necessari.
  4. La confezione deve includere l'alloggiamento del filtro con le cartucce sostituibili, il rubinetto dell'acqua purificata, due tubi colorati, clip di fissaggio, rubinetto di alimentazione dell'acqua, raccordo a T da ½'', nastro antifumo, chiave di servizio.
  5. Chiudere l'alimentazione dell'acqua fredda e rilasciare la pressione residua aprendo il rubinetto.
  6. Scolleghi il tubo di alimentazione dell'acqua fredda, colleghi il raccordo a T e il rubinetto di alimentazione dell'acqua fredda, sigillando preventivamente il collegamento con del nastro fumogeno.
  7. Metta il dado su uno dei tubi (rosso) e lo colleghi al tee.
  8. Successivamente, colleghi il rubinetto dell'acqua fredda al tee.
  9. Pratichi un foro e installi il rubinetto dell'acqua depurata.
  10. Metta il dado, il manicotto di compressione e l'inserto cilindrico sul tubo blu.
  11. Colleghi il tubo blu al rubinetto. Avviti il dado, dirigendo il tubo all'interno del raccordo il più in profondità possibile.
  12. Per installare il filtro sotto il lavandino, avviti le viti; per comodità, utilizzi la staffa.
  13. Colleghi il tubo rosso alla porta di uscita e lo fissi con una clip.
  14. Colleghi il tubo blu alla porta di uscita e lo fissi con una clip.
  15. Per verificare il funzionamento del filtro:
  • apra il rubinetto dell'acqua depurata;
  • chiuda il rubinetto di alimentazione dell'acqua;
  • apra la valvola dell'acqua fredda;
  • apra lentamente il rubinetto di alimentazione dell'acqua e imposti la portata a 1 l/min;
  • controllare che il sistema non presenti perdite.
ru_troynoy_filtr_ecosoft_absolut.png

L'INSTALLAZIONE DEL FILTRO DELL'ACQUA È COMPLETA, ORA FACCIA SCORRERE L'ACQUA PER 30 MINUTI E SI GODA UN'ACQUA DELIZIOSA E SICURA.

Faqs

  • Das müssen Sie wissen:

    • die Beschaffenheit Ihres Wassers. Wenn die Qualität nicht den für Leitungswasser akzeptablen Werten entspricht, müssen Sie die Kartuschen möglicherweise häufiger wechseln;
    • den Druck in der Leitung: Wenn Sie einen Durchflussfilter für kaltes Wasser installieren, ist diese Frage nicht grundlegend, aber das Umkehrosmosesystem funktioniert möglicherweise einfach nicht, wenn der Leitungsdruck weniger als 2 atm beträgt. Bei instabilen Druckwerten von 2-3 Atmosphären empfehlen wir, ein Filtermodell mit einer Pumpe zu wählen, damit genügend Wasser für die ganze Familie vorhanden ist. Bei häufigem Wasserschlag empfehlen wir die Installation eines zusätzlichen Druckreglers, um Lecks zu vermeiden.
  • You need to know:

    • the condition of your water, if its quality does not meet the values acceptable for tap water, you may need to change the cartridges more often;
    • the pressure in the pipeline: if you are going to install a flow-through filter for cold water, this issue is not fundamental, but the reverse osmosis system may simply not work if the pipeline pressure is less than 2 atm. For unstable pressure readings of 2-3 atmospheres, we recommend choosing a filter model with a pump so that there is enough water for the whole family. If there is a problem of frequent water hammer, we recommend installing an additional pressure regulator to avoid leaks.
  • Usted necesita saber

    • el estado de su agua, si su calidad no alcanza los valores aceptables para el agua del grifo, es posible que tenga que cambiar los cartuchos más a menudo;
    • la presión de la tubería: si va a instalar un filtro de paso para agua fría, esta cuestión no es fundamental, pero el sistema de ósmosis inversa puede simplemente no funcionar si la presión de la tubería es inferior a 2 atm. Para lecturas de presión inestables de 2-3 atmósferas, recomendamos elegir un modelo de filtro con bomba para que haya agua suficiente para toda la familia. Si hay problemas de frecuentes golpes de ariete, recomendamos instalar un regulador de presión adicional para evitar fugas.
  • Vous devez connaître

    • l'état de votre eau, si sa qualité ne correspond pas aux valeurs acceptables pour l'eau du robinet, vous devrez peut-être changer les cartouches plus souvent ;
    • la pression dans la canalisation : si vous allez installer un filtre à circulation pour l'eau froide, cette question n'est pas fondamentale, mais le système d'osmose inverse peut tout simplement ne pas fonctionner si la pression dans la canalisation est inférieure à 2 atm. Pour des pressions instables de 2 à 3 atmosphères, nous vous recommandons de choisir un modèle de filtre avec pompe afin de disposer de suffisamment d'eau pour toute la famille. En cas de problèmes de coups de bélier fréquents, nous vous recommandons d'installer un régulateur de pression supplémentaire pour éviter les fuites.
  • Deve sapere:

    • le condizioni della sua acqua; se la sua qualità non soddisfa i valori accettabili per l'acqua di rubinetto, potrebbe essere necessario cambiare le cartucce più spesso;
    • la pressione nella conduttura: se intende installare un filtro a flusso continuo per l'acqua fredda, questo problema non è fondamentale, ma il sistema di osmosi inversa potrebbe semplicemente non funzionare se la pressione della conduttura è inferiore a 2 atm. Per letture di pressione instabili di 2-3 atmosfere, consigliamo di scegliere un modello di filtro con pompa, in modo da avere acqua sufficiente per tutta la famiglia. Se c'è un problema di frequenti colpi d'ariete, consigliamo di installare un regolatore di pressione aggiuntivo per evitare perdite.
  • U moet het volgende weten:

    • de toestand van uw water, als de kwaliteit ervan niet voldoet aan de waarden die aanvaardbaar zijn voor leidingwater, moet u de patronen misschien vaker vervangen;
    • de druk in de pijpleiding: als u een doorstroomfilter voor koud water gaat installeren, is deze kwestie niet van fundamenteel belang, maar het omgekeerde osmosesysteem kan gewoon niet werken als de druk in de pijpleiding minder dan 2 atm is. Voor onstabiele drukwaarden van 2-3 atmosfeer raden wij aan om een filtermodel met pomp te kiezen, zodat er genoeg water is voor het hele gezin. Als er een probleem is met frequente waterslag, raden wij aan om een extra drukregelaar te installeren om lekken te voorkomen.
  • Muszą Państwo wiedzieć:

    • stan Państwa wody, jeśli jej jakość nie spełnia wartości dopuszczalnych dla wody wodociągowej, może być konieczna częstsza wymiana wkładów;
    • ciśnienie w rurociągu: jeśli zamierzają Państwo zainstalować filtr przepływowy do zimnej wody, ta kwestia nie jest fundamentalna, ale system odwróconej osmozy może po prostu nie działać, jeśli ciśnienie w rurociągu jest niższe niż 2 atm. W przypadku niestabilnych odczytów ciśnienia na poziomie 2-3 atmosfer, zalecamy wybór modelu filtra z pompą, aby zapewnić wystarczającą ilość wody dla całej rodziny. Jeśli występuje problem częstych uderzeń wodnych, zalecamy zainstalowanie dodatkowego regulatora ciśnienia w celu uniknięcia wycieków.
  • Trebuie să știți:

    • starea apei dumneavoastră, dacă calitatea acesteia nu corespunde valorilor acceptabile pentru apa de la robinet, este posibil să trebuiască să schimbați cartușele mai des;
    • presiunea din conductă: dacă aveți de gând să instalați un filtru de trecere pentru apă rece, această problemă nu este fundamentală, dar sistemul de osmoză inversă poate pur și simplu să nu funcționeze dacă presiunea din conductă este mai mică de 2 atm. Pentru valori de presiune instabile de 2-3 atmosfere, vă recomandăm să alegeți un model de filtru cu o pompă, astfel încât să existe suficientă apă pentru întreaga familie. Dacă există o problemă de lovituri de berbec frecvente, vă recomandăm să instalați un regulator de presiune suplimentar pentru a evita scurgerile.
  • Du behöver veta:

    • ditt vattens tillstånd, om dess kvalitet inte uppfyller de värden som är acceptabla för kranvatten kan du behöva byta patroner oftare;
    • trycket i rörledningen: om du ska installera ett genomströmningsfilter för kallt vatten är denna fråga inte grundläggande, men det omvända osmossystemet kanske helt enkelt inte fungerar om rörledningstrycket är mindre än 2 atm. För instabila tryckavläsningar på 2-3 atmosfärer rekommenderar vi att du väljer en filtermodell med en pump så att det finns tillräckligt med vatten för hela familjen. Om det finns ett problem med frekventa vattenslag rekommenderar vi att du installerar en extra tryckregulator för att undvika läckage.
  • Für den Anschluss des Trinkfilters benötigen Sie:

    • eine Bohrmaschine mit einem ½''-Bohrer;
    • einen Schraubenschlüssel;
    • Kreuzschlitzschraubendreher;
    • selbstschneidende Schrauben.

  • To connect the drinking filter you will need:

    • a drill with a ½'' drill bit;
    • a wrench;
    • Phillips screwdriver;
    • self-tapping screws.

  • Para conectar el filtro de agua potable necesitará

    • un taladro con una broca de ½'';
    • una llave inglesa;
    • un destornillador Phillips
    • tornillos autorroscantes.

  • Pour raccorder le filtre à eau, vous aurez besoin

    • une perceuse avec une mèche de ½ po ;
    • une clé ;
    • un tournevis Phillips ;
    • des vis autotaraudeuses.

  • Per collegare il filtro per bere avrà bisogno di:

    • un trapano con una punta da ½'';
    • una chiave inglese;
    • un cacciavite a croce;
    • viti autofilettanti.

  • Om het drinkfilter aan te sluiten hebt u nodig

    • een boormachine met een ½'' boor;
    • een moersleutel;
    • kruiskopschroevendraaier;
    • zelftappende schroeven.

  • Do podłączenia filtra do picia będą Państwo potrzebować

    • wiertarka z wiertłem ½'';
    • klucz;
    • śrubokręt krzyżakowy;
    • wkręty samogwintujące.

  • Pentru a conecta filtrul de băut veți avea nevoie de:

    • un burghiu cu un burghiu de ½'';
    • o cheie;
    • șurubelniță Phillips;
    • șuruburi autofiletante.

  • För att ansluta dricksvattenfiltret behöver du

    • en borrmaskin med ett ½'' borr;
    • en skiftnyckel;
    • stjärnskruvmejsel;
    • självgängande skruvar.

  • In diesem Artikel erfahren Sie, wie Sie einen Umkehrosmosefilter und einen Durchflussfilter für Trinkwasser installieren. Wenn Sie gerade dabei sind, einen Haushaltsfilter auszuwählen, empfehlen wir Ihnen, die Informationen hier zu studieren. Wir haben versucht, das Funktionsprinzip sowie die Vor- und Nachteile der Wasseraufbereitungsgeräte für den Hausgebrauch gründlich, aber kurz zu erläutern.

  • In this article, you will learn how to install a reverse osmosis filter and a flow-through filter for drinking water. If you are just at the stage of choosing a home filter, we recommend that you study the information here. We have tried to thoroughly but briefly review the principle of operation, as well as the advantages and disadvantages of household water treatment equipment.

  • En este artículo aprenderá a instalar un filtro de ósmosis inversa y un filtro de flujo continuo para el agua potable. Si se encuentra en la fase de elección de un filtro doméstico, le recomendamos que estudie la información que aquí le ofrecemos. Hemos intentado repasar exhaustiva pero brevemente el principio de funcionamiento, así como las ventajas y desventajas de los equipos domésticos de tratamiento del agua.

  • Dans cet article, vous apprendrez comment installer un filtre à osmose inverse et un filtre à circulation pour l'eau potable. Si vous n'en êtes qu'au stade du choix d'un filtre domestique, nous vous recommandons d'étudier les informations contenues dans cet article. Nous avons essayé de passer en revue de manière exhaustive mais succincte le principe de fonctionnement, ainsi que les avantages et les inconvénients des équipements de traitement de l'eau à usage domestique.

  • In questo articolo, imparerà come installare un filtro ad osmosi inversa e un filtro a flusso continuo per l'acqua potabile. Se si trova nella fase di scelta di un filtro domestico, le consigliamo di studiare le informazioni qui riportate. Abbiamo cercato di esaminare in modo approfondito ma breve il principio di funzionamento, nonché i vantaggi e gli svantaggi delle apparecchiature per il trattamento dell'acqua domestica.

  • In dit artikel leert u hoe u een omgekeerd osmosefilter en een doorstroomfilter voor drinkwater installeert. Als u net bezig bent met het kiezen van een huishoudfilter, raden wij u aan om de informatie hier te bestuderen. We hebben geprobeerd om het werkingsprincipe en de voor- en nadelen van huishoudelijke waterbehandelingsapparatuur grondig maar kort te bespreken.

  • W tym artykule dowiedzą się Państwo, jak zainstalować filtr odwróconej osmozy i filtr przepływowy do wody pitnej. Jeśli są Państwo dopiero na etapie wyboru filtra domowego, zalecamy zapoznanie się z informacjami tutaj zawartymi. Postaraliśmy się dokładnie, ale zwięźle omówić zasadę działania, a także zalety i wady domowych urządzeń do uzdatniania wody.

  • În acest articol, veți afla cum să instalați un filtru de osmoză inversă și un filtru de curgere pentru apă potabilă. Dacă sunteți abia în etapa de alegere a unui filtru de uz casnic, vă recomandăm să studiați informațiile de aici. Am încercat să trecem în revistă în detaliu, dar pe scurt, principiul de funcționare, precum și avantajele și dezavantajele echipamentelor de tratare a apei de uz casnic.

  • I den här artikeln lär du dig hur du installerar ett omvänd osmosfilter och ett genomströmningsfilter för dricksvatten. Om du bara är i ett skede av att välja ett hemfilter rekommenderar vi att du studerar informationen här. Vi har försökt att noggrant men kortfattat granska principen om drift, liksom fördelarna och nackdelarna med hushållsutrustning för vattenbehandling.

Installazione di un filtro per l'acqua 2024-07-29 2024-12-16

La questione principale da affrontare dopo l'acquisto di un filtro è la sua installazione. Può essere effettuata sia con l'aiuto di uno specialista qualificato che in modo indipendente.

Il maggior numero di domande riguarda l'installazione di un filtro dell'acqua a osmosi inversa e di un filtro dell'acqua triplo. In generale, le operazioni sono molto simili.

Installazione dei filtri per l'acqua a osmosi inversa

Di seguito descriviamo in dettaglio tutte le fasi di installazione di un filtro ad osmosi inversa.

1. Leggere il manuale d'uso

Prima di installare il filtro dell'acqua, deve leggere attentamente le istruzioni per l'installazione e il funzionamento dell'apparecchiatura, per evitare errori di installazione.

2. Preparare gli strumenti necessari

Avrà bisogno di:

  • una chiave inglese;
  • un cacciavite a croce;
  • un trapano;
  • una punta da ½";
  • diverse viti.

3. Liberare l'area sotto il lavandino

Si tratta di un'operazione necessaria, sia per fare spazio al filtro stesso, sia per garantire un accesso libero e completo al luogo di installazione. I filtri dell'acqua possono essere installati sia in orizzontale che in verticale. Vale la pena provare tutte le dimensioni del filtro e decidere come installarlo più comodamente. La figura seguente mostra la posizione più comune del filtro nel mobile sotto il lavandino.

Скільки місця займає фільтр

4. Verifica della configurazione

Estragga il sistema dalla confezione e verifichi la presenza di tutti i componenti del filtro secondo le istruzioni, oltre ai componenti e agli elementi aggiuntivi necessari:

  • alloggiamento del filtro;
  • serbatoio di stoccaggio;
  • set di cartucce 1-2-3;
  • membrana o set 4-5 (membrana e post-filtro);
  • mineralizzatore (se fornito);
  • rubinetto dell'acqua depurata;
  • tubi colorati (rosso, giallo, nero e blu);
  • rubinetto di alimentazione dell'acqua;
  • tee da ½";
  • morsetto di drenaggio;
  • rubinetto del serbatoio;
  • nastro per fumigazione;
  • chiavi di servizio;
  • O-ring;
  • clip di fissaggio.
Комплектація осмосу

‍5. Chiudere il rubinetto dell'acqua fredda e scaricare l'acqua rimanente dal sistema

In case e appartamenti diversi, il rubinetto dell'acqua fredda può essere situato in modi diversi. Possibili posizioni: direttamente sotto il lavandino, all'ingresso dell'acqua nella casa/appartamento, nel bagno.

Перекрити кран холодної води

6. Scollegare il tubo di alimentazione dell'acqua

Від'єднайте трубку подачі води

Per farlo, avrà bisogno di una chiave inglese o di una chiave regolabile.

7. Preparare la filettatura per il collegamento

Підготуйте різьбу до з'єднання

Utilizzi del nastro di fumigazione per sigillare le filettature ed evitare perdite durante il funzionamento.

8. Colleghi il tee alla rete dell'acqua fredda e avviti il rubinetto dell'acqua al raccordo.

Під'єднайте трійник

9. Sviti il dado dal rubinetto dell'acqua e lo faccia scorrere sul tubo rosso. Inserisca il tubo nel rubinetto dell'acqua e stringa il dado.

Відкрутіть гайку з крана подачі

10. Installazione della clip di drenaggio

Esegua un foro con un diametro di 5 mm.

Avrà bisogno di un trapano e di una punta diamantata per forare superfici metalliche o plastiche. Applichi il sigillante con supporto adesivo e installi la pinza di drenaggio stringendo saldamente le viti.

Встановлення дренажного хомута

Per farlo, avrà bisogno di un cacciavite a croce; le viti sono incluse nel filtro.

Inserisca il tubo nero nel raccordo di drenaggio e lo fissi con una clip.

11. Installazione del serbatoio di stoccaggio

  • Avvolga il nastro fumogeno sulla filettatura del serbatoio;
  • Avviti il rubinetto del serbatoio e lo giri in posizione "chiusa";
  • Avvolga la filettatura del serbatoio con il nastro fumogeno in diversi giri. Dopodiché, colleghi manualmente il rubinetto di plastica al serbatoio. Non usi una forza eccessiva, perché potrebbe influire negativamente sul funzionamento del sistema;
  • Considerando che il serbatoio occupa molto spazio, può essere installato in un armadio vicino; la distanza massima consentita è la lunghezza del tubo di collegamento.

12. Collegamento del rubinetto

Rubinetto Esegua un foro con un diametro di 12,5 mm nel lavandino.

Attenzione: I trucioli di metallo dopo la foratura possono danneggiare il lavello, quindi bisogna tenerne conto durante le manipolazioni!

Metta gli elementi di fissaggio sul rubinetto nella seguente sequenza: anello di gomma piccolo - piastra cromata - anello di gomma grande. Installi il rubinetto nel lavandino, inserisca l'anello di plastica grande, la rondella di sicurezza e stringa il dado di fissaggio.

Metta il dado e il manicotto di compressione sul tubo blu, inserisca l'inserto cilindrico e colleghi il tubo al rubinetto.

Підключення крана

13. Fase finale - collegare il filtro

Colleghi i tubi al filtro (il colore del tubo corrisponde al colore del tappo).

Під'єднайте трубки до фільтра
  • Posizionare gli O-ring nelle fiaschette.
  • Posizionare la cartuccia di polipropilene nel matraccio 1 e la cartuccia di carbone attivo granulare nel matraccio 2.
Встановіть в колбу картриджі
  • Avviti tutti e tre i matracci a mano.
  • Scollegare il tubo dall'autoregolatore.
  • Apra il rubinetto dell'acqua fredda sul filtro.
  • Scarichi i primi 5-7 litri di acqua per lavare la polvere di carbone dalla cartuccia di carbone.
  • Ricolleghi il tubo all'autoregolatore.
  • Svitare il pallone e installare l'ultima cartuccia (meccanica) dal set di cartucce. Installare la membrana nell'alloggiamento.
  • Scarichi l'acqua per 30 minuti.
  • Apra il rubinetto del serbatoio e chiuda il rubinetto dell'acqua depurata.
  • Attenda 1,5 - 2 ore affinché il serbatoio si riempia e scarichi tutta l'acqua (8 litri).
  • Ripeta questa operazione due volte per sciacquare il serbatoio.
  • Dopo il terzo riempimento del serbatoio, il suo filtro è pronto per l'uso.

Se, dopo l'installazione del filtro, l'acqua non esce da esso e il serbatoio non si riempie, una delle ragioni più probabili è la pressione nel serbatoio dell'osmosi inversa.

Collegamento di un filtro triplo

Il principio del collegamento di un filtro triplo è simile a quello dell'osmosi inversa. Il compito è semplificato dal fatto che non è necessario installare il drenaggio, il serbatoio di stoccaggio e il montaggio del filtro stesso appare molto più semplice grazie al numero ridotto di elementi strutturali.

  1. Predisponga un accesso facile sotto il lavandino per l'installazione.
  2. Legga le istruzioni in dettaglio.
  3. Prepari gli strumenti necessari.
  4. La confezione deve includere l'alloggiamento del filtro con le cartucce sostituibili, il rubinetto dell'acqua purificata, due tubi colorati, clip di fissaggio, rubinetto di alimentazione dell'acqua, raccordo a T da ½'', nastro antifumo, chiave di servizio.
  5. Chiudere l'alimentazione dell'acqua fredda e rilasciare la pressione residua aprendo il rubinetto.
  6. Scolleghi il tubo di alimentazione dell'acqua fredda, colleghi il raccordo a T e il rubinetto di alimentazione dell'acqua fredda, sigillando preventivamente il collegamento con del nastro fumogeno.
  7. Metta il dado su uno dei tubi (rosso) e lo colleghi al tee.
  8. Successivamente, colleghi il rubinetto dell'acqua fredda al tee.
  9. Pratichi un foro e installi il rubinetto dell'acqua depurata.
  10. Metta il dado, il manicotto di compressione e l'inserto cilindrico sul tubo blu.
  11. Colleghi il tubo blu al rubinetto. Avviti il dado, dirigendo il tubo all'interno del raccordo il più in profondità possibile.
  12. Per installare il filtro sotto il lavandino, avviti le viti; per comodità, utilizzi la staffa.
  13. Colleghi il tubo rosso alla porta di uscita e lo fissi con una clip.
  14. Colleghi il tubo blu alla porta di uscita e lo fissi con una clip.
  15. Per verificare il funzionamento del filtro:
  • apra il rubinetto dell'acqua depurata;
  • chiuda il rubinetto di alimentazione dell'acqua;
  • apra la valvola dell'acqua fredda;
  • apra lentamente il rubinetto di alimentazione dell'acqua e imposti la portata a 1 l/min;
  • controllare che il sistema non presenti perdite.
ru_troynoy_filtr_ecosoft_absolut.png

L'INSTALLAZIONE DEL FILTRO DELL'ACQUA È COMPLETA, ORA FACCIA SCORRERE L'ACQUA PER 30 MINUTI E SI GODA UN'ACQUA DELIZIOSA E SICURA.

Ecosoft water filters